Атаол Бехрамоглу е тазгодишният лауреат на Голямата награда „Орфей“ за изключителни достижения в поезията. Призът ще бъде връчен тази вечер на Откриващата церемония за петото издание на международния фестивал за поезия „Орфей – Пловдив“ 2022 от 18 часа в Малката базилика на Пловдив.
Вход свободен – заповядайте!
Наградата е извънредна и се дава по изключение. Досега нейни носители са българските поети Златомир Златанов и Георги Господинов.
Бехрамоглу е не само блестящ поет, но и изключителен интелектуалец – един от малцината днешни световни поети, лежали в затвор за инакомислие в началото на 80-те години на миналия век, казва директорът на фестивала Антон Баев. Той е и единственият интелектуалец, изпратил лично писмо до руския президент Владимир Путин още в началото на войната в Украйна с призив да я спре и се оттегли с достойнство.
Атаол Бехрамоглу е преводач е на Пушкин, Лермонтов, Чехов и Горки на турски език, както и на българските класици Ботев, Вазов, Яворов.
Стихове на Бехрамоглу на турски, български и английски език може да прочетете и чуете на сайта на фестивала – https://orpheus-plovdiv.eu/2022/02/07/ataol-behramoglu-turcziya-ataol-behramoglu-turkey/
Атаол Бехрамоглу е роден в Чаталджа близо до Истанбул. Завършил е университета в Анкара, Катедра по руски език и литература.
Първите му две стихосбирки, публикувани през 1965 и 1970 г., са признати за манифест на новото поколение в съвременната турска поезия.
Между 1970-1974 г. живее в Париж, Лондон и Москва.
В Париж се запознава с Пабло Неруда и Луис Арагон.
Фрагменти от стихотворението му „Един ден със сигурност“ са публикувани в Les Letters Françaises, редактирано от Арагон.
Арестуван е през март 1982 г. заедно с другите изпълнителни членове на Турската асоциация за мир и държан във военен затвор до ноември същата година.
Освен широката си популярност като поет и писател в страната си, той е изтъкнат преводач на Пушкин, Лермонтов, Чехов и Горки.
Неговата поезия е преведена на много езици и е отличена с редица национални и международни награди, включително награда „Лотус“ (1982), награда „Пушкин“ (2008), награда „Михай Еминеску“ (2016), Европейската Омирова награда (2016) и други.
Ataol Behramoğlu was born in Çatalca near İstanbul. He graduated from the University of Ankara, Department of Russian Language and Literature.
His first two collections of poems, published in 1965 and 1970, were acclaimed as the manifest of the new generation in the contemporary Turkish poetry.
Between 1970-1974 he lived in Paris, London and Moscow.
In Paris he met with Pablo Neruda and Louis Aragon.
Fragments of his poem “One Day For Sure” was published in Les Letters Françaises edited by Aragon.
He was arrested in March 1982 along with the other executive members of the Turkish Peace Association and kept in a military prison until November of the same year.
Besides his widespread popularity as a poet and writer in his country, he is an eminent translator of the Pouchkine, Lermontov, Chekov and Gorky.
His poetry has been translated into many languages and awarded a number of national and international prizes including the Lotus Prize (1982), Pouchkine Prize (2008), Mihai Eminescu Prize (2016), European Homer Prize (2016) аnd others.
11 поети от 9 страни участват в петото издание на МФП „Орфей – Пловдив“ 2022. Проектът на фондация „Пловдив ЛИК“ е подкрепен от Община Пловдив и е част от Културния календар на града за 2022 г.
Лайв стрийм от откриването на „Орфей Пловдив“ 2022 – от 18 часа в www.plovdiv-online и фейсбук страницата на сайта.